[:en]
A few years ago I read a biography from the life of Brennan Manning it was called “All is Grace“. In the book it talked about his life in an honesty I rarely ever heard. He talked about his alcohol addiction and how he missed the funeral of his Mom because he was drunk. He was preaching and sharing and encouraging many people during his life with this message of grace that God would take a drunk like him, even while he was still failing over and over again, and extend grace. One of his famous statements was: “God loves you unconditionally as you are and not as you should be, because nobody is as they should be.” That statement shows us very well the heart of God and the deeper meaning behind Easter. Romans 5.9 puts it like this: God demonstrates his own love for us in that the Messiah died on our behalf while we were still sinners.
Celebrating Easter every year is a reminder of the grace each of us receives daily from our loving father. God did the hardest thing possible so that all of us can experience grace. A grace that is undeserved and unconditional. But also a grace, which has the highest price possible. It doesn’t matter where we are at in life; God is saying you are so valuable to me that no matter what you did, I want you back! I love you my daughter, my son. I made a way that you get grace and not what you deserve. This is the power of the cross. This is the outcome of Jesus rising from the dead. This is the power that can transform lives yesterday, today and tomorrow! This is the power that gave hope to a hopeless alcoholic like Brennan Manning and a Paul who persecuted Gods children! Let His power touch our lives in a new way too in this Easter time!
But let’s not just keep it for us! Since we received this grace, let us also extend grace to others. Let us especially in this Easter time show people how grace was extended to each one of us no matter where we were at in life and that it will be extended to everyone else who believes in Jesus! Let’s bring that message of hope! Have a blessed Easter
Hey our friend
What is new with you friend? We hope you are doing well! We are praying that you get new revelation of God this week in your bible reading or times with him in this Easter week!
For us it was a pretty normal week. Jen is almost recovered from her cold which is awesome!! Im still on my way to full recovery, but I’m also getting there!! Now we are getting ready for Easter. We will probably watch another Easter movie with neighbors at our house which will be awesome! There will also be different events in our neighborhood from the Catholic Church to share with people about Easter. Its such an important time in our faith. Thinking about what Jesus did for each one of us shows so much of His love! May it be a real encouragement to you too!
Try to share with someone this week what Easter means to you!! Have a blessed Easter!
God bless you
Markus and Jen[:de]
Vor einigen Jahren lass ich eine Biographie über das Leben von Brennan Manning „Alles aus Gnade.” Das Buch wahr mit einer Ehrlichkeit geschrieben die man selten erlebt. Er sprach über seine Alkohol Abhängigkeit und wie er die Beerdigung seiner Mutter verpasste weil er betrunken war. Er ermutigte viele in seinem Leben durch eine Nachricht der Gnade das Gott einen Alkoholiker wie ihn Gnade gab, selbst als er weiterhin dem Alkohol verfiel. Seine berühmteste Aussage war diese: “God loves you unconditionally as you are and not as you should be, because nobody is as they should be.” „Gott liebt dich bedingungslos wie du bist und nicht wie du sein solltest, da keiner von uns so ist wie er sein sollte!“ Diese Aussage zeigt uns sehr gut das Herz Gottes und die Bedeutung von Ostern. Paulus schreibt im Roemer Brief 5.8 folgendes: Wie sehr Gott uns liebt, beweist er uns damit, dass Christus für uns starb als wir noch Sünder waren.
Das Osterfest ist eine Erinnerung an die Gnade die jeder von uns täglich von unserem liebenden Vater geschenkt bekommt. Gott hat die schwerstmögliche Sache getan das jeder von uns Gnade erfahren darf. Eine Gnade die unverdient und bedingungslos ist. Aber auch eine Gnade die den höchsten Preis hatte. Es ist ganz egal wo wir gerade im Leben stehen, Gott sagt du bist so wertvoll und wichtig für mich das ganz egal was du getan hast, ich möchte dich zurückhaben! Ich liebe dich meine Tochter, mein Sohn. Ich habe einen Weg gemacht das du Gnade erhältst anstelle von dem was du verdienen würdest. Das ist die Kraft des Kreuzes! Dies ist das Resultat der Auferstehung Jesus von den Toten. Dies ist die Kraft die Leben gestern, heute und auch morgen verändern kann! Dies ist die Kraft die einem hoffnungslosen Alkoholiker wie Brennan Manning und einem Paulus einem Mann der seine Nachfolger verfolgte Hoffnung und Veränderung gab! Möge seine Kraft uns ganz neue in dieser Osterzeit berühren!
Aber lasst es uns nicht für uns behalten! Da wir Gnade erfahren haben, lasst uns dies auch andere zeigen. Lasst uns speziell zeigen wie uns Gnade gezeigt wurde ganz egal wo wir im Leben standen und das diese Gnade auch für jeden gilt der an Jesus glaubt! Lasst uns die Nachricht der Hoffnung bringen! Habe ein gesegnetes Osterfest!
Hallo unser Freund/in
Was gibt es neues bei Dir? Wir hoffe das es Dir gut geht! Wir beten das du ein neues Verstehen von Gott geschenkt bekommst in dieser Oster Woche in deiner Stillen Zeit beim Bibel lesen oder Zeit im Gebet mit Ihm!
Für uns war es eine recht normale Woche. Jen ist fast wieder ganz fit! Ich bin immer noch auf dem Weg dorthin, aber mir geht es auch jeden Tag besser! Nun bereiten wir uns auf Ostern vor. Wir werden wahrscheinlich wieder einen Oster Film mit allen die kommen wollen anschauen was immer zu guten Gesprächen führt. Die lokale katholische Kirche in unserem Stadtteil hat mehrere Veranstaltungen im Bezug auf Ostern um diese Wichtige Nachricht mit anderen zu teilen. Es ist eine wichtige Zeit für unseren Glauben! Daran zu denken was Jesus für uns getan hat zeigt so viel von seiner Liebe für jeden von uns! Möge es auch für dich eine Zeit der Ermutigung sein!
Versuche diese Woche mit jemandem darüber zu reden was Ostern für dich bedeutet! Hab ein gesegnetes Osterfest!
Gott segne dich
Markus und Jen[:]
So this is the last blog of the year and on our series Love your Neighbor. But that doesn’t mean its done. No now it starts for some of us and for some of us it keeps going. When Jesus gave the command to love our neighbor He did not put a time limit on it. No this is something we are called to for the rest of our lives. Just think if the disciples would have stopped loving their neighbor what would have happened. The world would probably look different today.
Dies ist der letzte Blog für das Jahr und für unsere Serie liebe deinen nächsten Nachbarn. Aber das heißt nicht das es nun vorbei ist. Nein nun fängt es für machen von uns an und für andere geht es weiter. Als Jesus uns diesen Auftrag gab unsere Nächsten zu lieben legte er keinen Zeitrahmen fest. Nein das ist etwas wozu wir für den Rest unseres Lebens berufen sind. Denk mal an die Jünger, wie wäre es wenn sie nach einiger Zeit aufgegeben hätten. Die Welt würde heute wahrscheinlich anders aussehen.
Now its almost been a year since God put it on our heart to write for a full year on the topic love your neighbor. We really hope you got encouraged, challenged and empowered through reading through the different ones.
Nun ist es beinahe ein Jahr seit es uns Gott ans Herz gelegt hat ein komplettes Jahr über das Thema Love your neighbor Liebe deinen Nächsten (Nachbarn) zu schreiben. Wir hoffen dass du ermutigt, herausgefordert und ermächtigt wurdest durch das lesen der verschiedenen Blogs.
Sometimes you can be in a huge crowd of people and still feel alone. This is the reality for many people in our cities and some in the countryside. But now with this Christmas season many experience it even stronger. The feeling of being isolated can make people question themselves if there is something wrong with them. As longer those lies are lingering in their lives as more it isolates them and as less likely they will connect on their own. So isolation becomes stronger and stronger. And as more isolated we are as more lies the enemy can throw at us and the more we believe it because no one tells us the truth.
Manchmal kannst du in einer Menschenmasse stehen und dich trotzdem allein fühlen. Dies ist eine Realität die viele Menschen in unseren Städten und auch auf dem Land erleben. Aber in dieser Weihnachtszeit zeigt es sich bei vielen noch stärker. Das Gefühl der Isolation und Einsamkeit kann Menschen dazu bringen sich selber zu fragen ob irgendetwas mit ihnen nicht richtig ist. Je länger diese Lügen Platz in Menschen finden je mehr isolieren sie sich und die Chance das sie selber Kontakt aufbauen schwindet. Isolation wird stärker und stärker. Und je mehr wir uns isolieren je mehr Lügen kann der Teufel uns glaubhaft machen, da uns niemand die Wahrheit sagen kann.
One of the main things in loving and investing in neighbors and our communities is perseverance. It always reminds me of Jesus and how he invested in His disciples over and over again. He never gave up on them and always persevered. But even in his own life he never quit even till the cross he was perseverant to finish well.
Einer der wichtigsten Dinge die wir brauchen wenn wir in unsere Wohngegenden investieren ist Beharrlichkeit. Es erinnert mich immer an Jesus und wie er sich ständig in seine Jünger investiert hat. Er gab niemals auf und blieb beharrlich. Aber auch in seinem eigenen Leben gab er nie auf selbst auf dem Weg zum Kreuz.
For the last year we talked about loving our neighbor. When we do that we don’t just loveour neighbor, no we also change our community. When we change the lives of the people we love we change our lives. We make our communities better. We prepare the ground for people to start knowing Jesus and to fall in love with him. The door will be opened for others to really see the goodness of God and for us it will create a better life too. When we have a better community it translates into a better place for all of us. When we think about others first, we will change inside and selfishness and looking out for our own best intrests diminishes. We are changing to a person that becomes more like Jesus and loves more like him.
Über das letzte Jahr sprachen wir über das Thema Liebe deinen Nächsten Nachbarn. Wenn wir dies tun bringen wir nicht nur Veränderung zu unseren Nachbarn sondern unserer ganzen Gegend. Wenn wir die Leben von Menschen verändern die wir lieben, verändern wir unser Leben und machen damit unsere Wohngegenden besser. Wir legen die Grundlage das Menschen Jesus kennenlernen und sich in ihn verlieben. Die Tür öffnet sich für andere die Güte Gottes zu sehen und dies kreiert dann auch ein besseres Leben für uns. Wenn wir eine bessere Gemeinschaft haben kommt dadurch ein besserer Ort für uns alle heraus. Denken wir zuerst an andere, verändert sich unser inneres: Selb sucht und nur nach unserem eigenen Vorteil zu schauen wird weniger. Wir fangen an uns in eine Person zu verändern die mehr wie Jesus aussieht und mehr wie er liebt.
Were you ever worried about no one showing up to events you planned at your house? If welcome to the Club. Many times Jen and I sat in our living room waiting to see if anyone would come to a game night. And honestly 90% of the time our fear was proven wrong. But then when I think back in my life, I realized that this fear started a lot earlier.
Warst du jemals besorgt darüber das niemand zu Veranstaltungen kommt die du bei dir zuhause geplant hast? Falls ja willkommen im Club! Oftmals saßen Jen und ich besorgt in unserem Wohnzimmer und warteten ob auch jemand zum Spiele Abend kommen wird. Und ganz ehrlich 90% der Zeiten war unsere Angst unbegründet. Aber als ich dann anfing ein wenig mehr darüber nachzudenken stellte ich fest das ich diese Angst auch zuvor in meinem Leben hatte.
Recently we celebrated the 500th anniversary of reformation day. The day Luther nailed 95 theses at the door of the church in Wittenberg. He did it so people would have the opportunity to know the full truth and that the church could be reformed. Luther called for repentance and change. At the time people were given wrong information about salvation (the church leaders at that time were more about power, politics and money then about Jesus)and through that they always lived in fear. With Luther bringing the truth and also translating the bible he enabled people to read for themselves and understand what Jesus did for them. He also changed the church.
Vor kurzem feierten wir 500 Jahre seit der Reformation. Der Tag an dem Luther 95 Thesen an die Kirchen Tür in Wittenberg nagelte. Er tat es das Menschen die Möglichkeit haben die ganze Wahrheit zu erfahren und das die Kirche reformiert wird. Luther rief zur Busse und zur Veränderung auf. Zu dieser Zeit wurden Menschen falsche Informationen zur Errettung gegeben (die Kirchen Leiter zu dieser Zeit waren mehr aus nach Macht, politscher Leitung und Geld als nach Jesus) und dadurch lebten viele in Angst. Indem Luther die Wahrheit brachte und die Bibel übersetzte gab er Menschen die Möglichkeit alles selber zu lesen und selber zu verstehen was Jesus für sie getan hat. Er veränderte damit auch die Kirche.