[:en]
Last week we had a video of the father in the prodigal son story and how it was so important that the son knew that the father is good to actually come home. We want to write some more about that Father and also some of the character trades Jesus had and we need in our life. To make a difference in the world, the world has to see Jesus in the way we live our lives!
So today we want to start of with Patience. When you look at the father in the story you notice that he never put pressure on the son, no he was patiently waiting for him. He never gave up on Him, which shows really clear at the end when he sees him. But he was patient even while knowing the son just blew everything he gave him. Even knowing the son made a huge mistake. He stayed patient. We find the same in the life of Jesus. One example is Peter: Jesus was patient with him even after he failed a few times. He never walked away from him or gave up on him. No he always stayed with him.
So how does patience look like for us in our everyday life? It could look like a person that annoys us at work, but we choose still to be patient with him or her and not get angry at them. It could look like someone who doesn’t seem to ever make it but we stay patient and help again and again. It could be a child in our youth group that just always causes trouble, but we can still be patient. The most powerful testimony we can give of Gods patience is by living it. So lets start this week to increase our patience for others!!
Hey our friend
We hope you had a great week. We are still in Jamaica teaching. Please keep us in your Prayers that God will use our words so people feel inspired and more hopeful through the teachings. Also keep praying for our beautiful city San Francisco. Pray that people can experience the love of God in a new way through Christians that live in the city.
Now have a wonderful week and remember to keep working on your patience for others!
Markus and Jen[:de]
Letzte Woche hatten wir einen Video Blog über den Vater in der Geschichte vom verlorenen Sohn. Es ging darum wieso es wichtig war das der Sohn wusste das der Vater gut ist um wirklich nach Hause zu kommen. Wir möchten in den nächsten Wochen ein wenig mehr über die Eigenschaften des Vaters und Jesus sprechen die auch in unserem Leben wichtig sind! Um Veränderung in dieser Welt zu sehen müssen Menschen Jesus in unserem Leben sehen!
Heute fangen wir mit Geduld an. Wenn du dir den Vater anschaust stellst du fest das er niemals Druck auf den Sohn ausübte anstatt dessen wartete Er mit viel Geduld auf ihn. Er gab ihn niemals auf, was wir ganz klar am Ende der Geschichte sehen wenn Er ihn wieder sieht. Er hatte Geduld selbst dann als der Sohn sein ganzes Erbe verpulverte. Er wusste dass der Sohn einen Fehler machte, aber blieb geduldig. Wir finden die gleichen Eigenschaften in Jesus. Ein Beispiel ist Petrus: Jesus war geduldig mit ihm selbst nach dem er mehrmals versagte. Er verließ ihn nie oder gab ihn auf. Nein er blieb immer bei ihm.
Wie sieht Geduld in unserem Alltag aus? Es kann eine Person im Geschäft sein die uns aufregt, aber wir wählen trotzdem weiterhin Geduld zu haben anstatt sauer zu sein. Es kann mit jemandem sein der es nie schafft und wir helfen wieder und wieder mit Geduld. Es kann ein Jugendlicher in deiner Jugendgruppe sein der viel Ärger macht aber auch da können wir Geduld haben. Das größte Zeugnis das wir von Gott im Bereich Geduld geben können ist wenn wir es leben. Lasst uns diese Woche anfangen unsere Geduld für andere zu verstärken.
Hallo unser Freund/in
Wir hoffen das du eine super Woche hattest. Wir sind noch in Jamaica am Unterrichten. Bitte bete für uns das wir die richtigen Worte haben die Menschen inspirieren und ihnen neue Hoffnung bringen. Bitte betet auch für unsere schöne Stadt San Francisco. Betet das Menschen Gott ganz neue erleben dürfen durch Christen in der Stadt.
Habe eine wunderbare Woche und vergiss nicht an deiner Geduld zu arbeiten!
Markus und Jen[:]
We just started into 2018 that’s why we start off with a video blog with the topic You will only run towards good if you know good! Be inspired!
Wir haben das Jahr 2018 gerade erst begonnen und deshalb haben wir diese Woche einen Video Blog mit dem du wirst nur zum Guten laufen wenn du den Guten kennst. Sei ermutigt!
Do you remember that feeling: You get an email for a free product and you get excited about it. But then you start reading the fine print and the free product ends up being not so free anymore and the initial excitement is gone.
First of all Happy New Year!! We hope you had a wonderful celebration with friends and family!! The San Francisco firework and our celebration was really fun! We are excited for this new year and the things God will do! Its every year exciting to see what happens. Be excited for the year and the things you can experience together with Father God!
Kennst du dieses Gefühl: Du bekommst eine email für ein kostenloses Produkt und du bist schon gespannt darauf. Dann fängst du an das Kleingedruckte zu lesen und das kostenlose Produkt ist plötzlich nicht mehr kostenlos und die erste Freude hat sich verzogen.
So this is the last blog of the year and on our series Love your Neighbor. But that doesn’t mean its done. No now it starts for some of us and for some of us it keeps going. When Jesus gave the command to love our neighbor He did not put a time limit on it. No this is something we are called to for the rest of our lives. Just think if the disciples would have stopped loving their neighbor what would have happened. The world would probably look different today.
Dies ist der letzte Blog für das Jahr und für unsere Serie liebe deinen nächsten Nachbarn. Aber das heißt nicht das es nun vorbei ist. Nein nun fängt es für machen von uns an und für andere geht es weiter. Als Jesus uns diesen Auftrag gab unsere Nächsten zu lieben legte er keinen Zeitrahmen fest. Nein das ist etwas wozu wir für den Rest unseres Lebens berufen sind. Denk mal an die Jünger, wie wäre es wenn sie nach einiger Zeit aufgegeben hätten. Die Welt würde heute wahrscheinlich anders aussehen.

Now its almost been a year since God put it on our heart to write for a full year on the topic love your neighbor. We really hope you got encouraged, challenged and empowered through reading through the different ones.
Nun ist es beinahe ein Jahr seit es uns Gott ans Herz gelegt hat ein komplettes Jahr über das Thema Love your neighbor Liebe deinen Nächsten (Nachbarn) zu schreiben. Wir hoffen dass du ermutigt, herausgefordert und ermächtigt wurdest durch das lesen der verschiedenen Blogs.
Sometimes you can be in a huge crowd of people and still feel alone. This is the reality for many people in our cities and some in the countryside. But now with this Christmas season many experience it even stronger. The feeling of being isolated can make people question themselves if there is something wrong with them. As longer those lies are lingering in their lives as more it isolates them and as less likely they will connect on their own. So isolation becomes stronger and stronger. And as more isolated we are as more lies the enemy can throw at us and the more we believe it because no one tells us the truth.
Manchmal kannst du in einer Menschenmasse stehen und dich trotzdem allein fühlen. Dies ist eine Realität die viele Menschen in unseren Städten und auch auf dem Land erleben. Aber in dieser Weihnachtszeit zeigt es sich bei vielen noch stärker. Das Gefühl der Isolation und Einsamkeit kann Menschen dazu bringen sich selber zu fragen ob irgendetwas mit ihnen nicht richtig ist. Je länger diese Lügen Platz in Menschen finden je mehr isolieren sie sich und die Chance das sie selber Kontakt aufbauen schwindet. Isolation wird stärker und stärker. Und je mehr wir uns isolieren je mehr Lügen kann der Teufel uns glaubhaft machen, da uns niemand die Wahrheit sagen kann.
One of the main things in loving and investing in neighbors and our communities is perseverance. It always reminds me of Jesus and how he invested in His disciples over and over again. He never gave up on them and always persevered. But even in his own life he never quit even till the cross he was perseverant to finish well.
Einer der wichtigsten Dinge die wir brauchen wenn wir in unsere Wohngegenden investieren ist Beharrlichkeit. Es erinnert mich immer an Jesus und wie er sich ständig in seine Jünger investiert hat. Er gab niemals auf und blieb beharrlich. Aber auch in seinem eigenen Leben gab er nie auf selbst auf dem Weg zum Kreuz.
For the last year we talked about loving our neighbor. When we do that we don’t just loveour neighbor, no we also change our community. When we change the lives of the people we love we change our lives. We make our communities better. We prepare the ground for people to start knowing Jesus and to fall in love with him. The door will be opened for others to really see the goodness of God and for us it will create a better life too. When we have a better community it translates into a better place for all of us. When we think about others first, we will change inside and selfishness and looking out for our own best intrests diminishes. We are changing to a person that becomes more like Jesus and loves more like him.
Über das letzte Jahr sprachen wir über das Thema Liebe deinen Nächsten Nachbarn. Wenn wir dies tun bringen wir nicht nur Veränderung zu unseren Nachbarn sondern unserer ganzen Gegend. Wenn wir die Leben von Menschen verändern die wir lieben, verändern wir unser Leben und machen damit unsere Wohngegenden besser. Wir legen die Grundlage das Menschen Jesus kennenlernen und sich in ihn verlieben. Die Tür öffnet sich für andere die Güte Gottes zu sehen und dies kreiert dann auch ein besseres Leben für uns. Wenn wir eine bessere Gemeinschaft haben kommt dadurch ein besserer Ort für uns alle heraus. Denken wir zuerst an andere, verändert sich unser inneres: Selb sucht und nur nach unserem eigenen Vorteil zu schauen wird weniger. Wir fangen an uns in eine Person zu verändern die mehr wie Jesus aussieht und mehr wie er liebt.