[:en]How did your week go and especially how did it go to share Jesus with people? After we had a worship event in San Francisco at the beginning of July something changed and conversations about Jesus came more easily. Pray that God will open doors into your community!
Today we want to share a few testimonies with you how a few people that took the love your neighbor class at our church started to love on their neighbors.
So one person had a heart for music and they asked some musician friends if they could play in the backyard of his house. He set it up nicely and started the barbecue. Soon people showed up and enjoyed the music. The concert was a success and different people came including some neighbor kids. So God started to create community through this person.
Another person put on a barbecue as well and invited the whole apartment building to join and help to organize it. All the work for the setup got done because many helped together. Everyone came and had a wonderful time spending time together and getting to know each other. It was a big success and again it created a place for more community and getting to know each other to happen, by one person stepping up and getting others together.
One last testimony comes from a more upper-class neighborhood. One of the things that people had in common in that neighborhood was that many people had dogs. So that person decided to have a brunch called doggy brunch. All the dogs played in the backyard and the people ate together and connected. Each of them had a good time connecting and loved the time they had. This is another example of a person stepping up and through that, God worked to create community.
We want to inspire you through those testimonies to be a part of a movement of people that love their neighbor. God wants all of us to be the answer to loneliness and isolation wherever we live. God wants to use us to bring people together and to love our neighbor. It looks different wherever we are, but the idea is the same; be a true friend to the people around you!
Hey our friend
We hope you had a great week! We are still in Pennsylvania till Tuesday so this is a pre-written blog. Please pray with us in this time that many people are inspired in a new way to love their neighbors and with that see communities and neighborhoods transformed by the love of Jesus. If you could also keep us in Prayer transitioning back into San Francisco!
We will return to San Francisco August 1st.
Don’t forget this week to love your neighbor!!
Have a blessed week
Markus and Jen[:de]Wie war deine Woche und vor allem wie hat es geklappt anderen von deiner liebe für Jesus zu berichten? Nachdem wir eine große Lobpreis Veranstaltung Anfang Juli in San Francisco hatten veränderte sich etwas in der Stadt und Gespräche über Jesus kamen einfacher zustande. Betet das Gott auch diese Türen in deiner Gegend öffnet!
Heute wollen wir euch einige Zeugnisse schreiben von Teilnehmern aus unseren Love your Neighbor Klassen in unserer Kirche und unserer Wohnung schreiben und wie sie Gemeinschaft aufbauten.
Eine Person hatte ein Herz für Musik und er beschloss einige Musiker Freunde zu fragen ob sie in seinem Garten spielen könnten. Er bereitete alles vor und heizte den Grill auf. Kurz darauf kamen Gäste und genossen das Konzert. Das Konzert war ein Erfolg da verschiedenste Leute kamen inklusive einiger Nachbar Kinder. Gott hat angefangen eine Gemeinschaft durch diese Person aufzubauen.
Eine andere Person plante ein Grillfest für ihr Mehrfamilienhaus und sie lud alle dazu ein auch zum Mithelfen mit der Planung. Alles war schnell aufgebaut da viele mithalfen. Alle kamen und jeder hatte eine super Zeit miteinander um sich besser kennenzulernen. Es war ein großer Erfolg und wieder entstand ein Ort an dem Gemeinschaft stattfinden kann. Eine Person fing an alle zusammen zu bringen und andere folgten.
Unser letztes Zeugnis kommt von einer reicheren Wohngegend. Eines das viele dieser Nachbarn gemeinsam hatten waren Hunde. So diese Person startete ein „Doggy Brunch“ Hunde Brunch. Die Hunde waren hinten im Garten während sich die Nachbarn unterhielten, Freundschaften aufbauten und zusammen aßen. Jeder hatte eine gute Zeit zusammen. Dies war ein weiteres Beispiel von jemandem der aktiv wird und wie Gott dann dadurch Gemeinschaft aufbaut!
Wir möchten dich mit diesen Zeugnissen ermutigen ein Teil einer Bewegung zu sein die ihre Nachbarn liebt. Gott möchte jeden von uns als Antwort gegen Einsamkeit und Isolation nutzten. Gott möchte durch uns Menschen zusammenbringen und unseren Nachbarn seine Liebe zeigen! Es sieht überall anders aus, aber die Idee ist die gleiche: Sei ein wahrer Freund zu deinen Nachbarn!
Hallo unser Freund/in
Wir hoffen das du eine super Woche hattest!! Wir sind noch in Pennsylvania bis Dienstag und haben diesen Blog bereits vor unserer Zeit dort geschrieben. Bitte bete mit uns das viele Menschen bei den verschiedensten Veranstaltungen ganz neu inspiriert werden ihre Nachbarn und Wohngebiete zu lieben und dadurch zu sehen wie diese durch die Liebe Jesus transformiert und verändert werden!! B itte bete auch fuer uns das wir wieder einen guten Start in San Francisco haben!
Wir werden nach San Francisco am 1. August zurückkehren.
Vergiss diese Woche nicht deine Nachbarn zu lieben!
Habe eine gesegnete Woche
Markus und Jen[:]
This weeks vide blog is about sharing the One we care most about! Be inspired!!
In diesem Video Blog geht es darum von dem zu berichten den wir am meisten lieben! Sei ermutigt!
We talked about many things hospitality can do and one last one is it can bring healing. Over the years we had so many deep conversations over dinner that brought healing to people. Sometimes it is the simple act of actually sitting around a table together with other people that brought healing from loneliness and isolation that that person experienced for years. It amazes me how much a little meal can change a person’s life. When you invite someone into your life and you create a safe place for them, they will be open and God can start to bring healing from hurt and lies the enemy placed into their lives. John 21:15-19 shares the story of Jesus and Peter after Peter denied him 3 times. It was right after a meal that Jesus asked him if he loves him. That conversation brought up hurt and shame in Peter because of breaking his promise to Jesus that he would never deny him. But Jesus rebuilds the trust with a few simple questions over a meal. So that time that just started as a meal set up Peter to become the man Jesus would build his church on. So a simple conversation can destroy lies and bring healing.
Wir schrieben in den letzten Wochen viele Dinge über das was Gastfreundschaft tun kann und unser letzter Punkt ist das Heilung dadurch kommen kann. Über die Jahre hatten wir so viele tiefgehende Gespräche am Esstisch die Menschen Heilung brachten. Manchmal ist es nur das sitzen an einem Esstisch mit anderen das das Gefühl von Einsamkeit und Isolation heilte und Hoffnung brachtet selbst wenn sie diese für Jahre erlebten. Es ist so überraschend zu sehen wie ein kleines Abendessen so viel verändern kann. Wenn du einen Menschen in dein Leben einlädst, einen sicheren Ort für sie aufgebaut hast kann dieser Mensch offen sein und Gott kann anfangen Heilung zu bringen von Verletzungen und Lügen die der Feind zu ihr gesprochen hat. In Johannes 21.15-19 lesen wir die Geschichte von Jesus und Petrus nachdem er ihn 3 mal verleugnet hat. Gleich nach einem Essen fragt ihn Jesus ob er ihn liebt. Dieses Gespräch brachte eine Beschaehmtheit in Petrus auf da er Jesus doch so groß versprochen hatte ihn nie zu verleugnen. Aber Jesus baut wieder Vertrauen auf mit einigen Fragen bei einem Essen. Diese Situation hat mit einem Essen angefangen aber legte dann die Grundlage für unsere Kirche die Jesus auf Petrus baute. Ein einfaches Gespräch kann lügen entkräften und Heilung bringen.
One of the things many people are longing for is a place of belonging, a family. When you provide hospitality in your home you invite your neighbors into family. I remember a thanksgiving meal at our house where we went around the table and had everyone share what they were thankful for and the answer was pretty much the same for everyone that came; the feeling of family around this table. When you open up your home and invite neighbors in it is different than if you go out to a restaurant, You invite people into your home and your family. So hosting a dinner can change the perspective someone has about family. Some people might have never had a loving family, but now experience being loved. Some people might have never received an invitation to a home, but now they are sitting at the table eating dinner together. In Psalms it talks about that God will put the lonely into families and we can all have a part in that by offering hospitality. But its not just a great thing for the neighbor that joins you, its also a blessing for you. Our lives are so enriched by neighbors being family to us too. Home doesn’t end at our fence anymore but it spills over into many other houses around us!
Viele Menschen suchen nach einem Platz wo er dazu gehört, eine Familie. Wenn du Gastfreundlich bist lädst du Nachbarn in deine Familie ein. Ich erinnere mich an ein Thanksgiving Abendessen bei dem alle am Tisch sagten für was sie dankbar sind und es kam fast immer die gleiche Antwort, das Gefühl von Familie und des Dazugehörens an diesem Tisch! Wenn du dein Zuhause öffnest und Nachbarn einlädst ist dies etwas anderes als wenn du dich mit jemandem in einem Restaurant triffst. Du lädst Menschen in dein zuhause, dein Leben und in deine Familie ein. Wenn jemand zum Abendessen kommt kann dies die Perspektive dieser Person von Familie verändern. Manche hatten vielleicht nie eine liebende Familie, aber erleben nun diese Gefühl geliebt zu sein. Manche haben vielleicht noch nie eine Einladung zu einem Zuhause bekommen, aber sitzen nun an einem Tisch zusammen zum Abendessen. In den Psalmen spricht es davon das Gott die einsamen in eine Familie bringen wird, und wir können einen Teil darin haben durch Gastfreundschaft. Aber dies ist nicht nur super für die die kommen, nein es ist auch ein Segen für dich. Unser Leben ist soviel reicher durch unsere Nachbarn die Familie für uns sind. Zuhause hört nicht mehr am Zaun auf sondern läuft in alle Nachbarhäuser über!
This week we want to write about how hospitality can create a safe place for people to be open. Many times in our today’s society we talk bad about other people if they are not around. Proverbs 11.13 says that a gossip betrays a confidence but a trustworthy person keeps a secret. When you host dinners or brunches or other events at your home, make sure to stir the conversation away from the gossip of others. It might be hard first and feel awkward, but it then creates a safe place. People see your heart and see that you don’t talk bad about others so if they want to share something with you, they can because you won’t slander them either. So you created a safe place for everyone to be open and real. And that is true for yourself as well. You now have the opportunity to share as well because you also feel safe.
In dieser Woche möchten wir darüber schreiben wie Gastfreundschaft einen sicheren Ort kreiert für Menschen offen zu sein. In unsere Gesellschaft lästern wir oftmals über andere Menschen wenn diese nicht da sind. Salomon sagt in Sprüchen das ein lästerndes Wort Vertrauen zerstört aber ein vertrauenswürdiger Mensch kann ein Geheimnis behalten. Wenn du ein Brunch oder ein Abendessen bei dir in der Wohnung hast leite jedes Gespräch weg von lästernden Worten über andere. Es mag vielleicht am Anfang ein wenig schwierig und unangenehm sein, aber es kreiert einen sicheren Platz für alle. Die Menschen sehen dann dein Herz und das du nicht schlecht über andere sprichst und sehen das wenn auch sie etwas mit dir teilen sie keine Angst haben müssen das du mit anderen schlecht über sie redest. Gratulation du hast nun einen sicheren Ort für tiefgehende und offene Gespräche für jeden der in dein Haus kommt kreiert. Und dies ist auch der Fall für dich selber! Du kannst nun auch mehr offen sein da du dich nun auch sicher fühlst.
Last week we talked about hospitality and challenged you to invite a neighbor over for dinner. How did it go?
How was your week? Hopefully filled with sun and wonderful times with Father God!! This week we celebrated the graduation of our winter DTS. It was so wonderful to hear their stories how they changed lives on their outreach to refugee camps in Greece and homes for refugees in Italy. Its amazing how you can show the love of God just by showing up. We were also blessed by all the work they did in North Beach during the first 3 month of the school. They were truly a blessing. Please pray for them as they move into their next steps God is calling them to.
Letzte Woche sprachen wir über Gastfreundschaft und darüber einen Nachbarn zum Abendessen einzuladen. Wie hat es geklappt?
Last week we talked about hindrances. Were you able to address some in your life and then to start overcome them. It’s a process and it takes time but it’s worthied!!
Letzte Woche sprachen wir über Hindernisse. Konntest du diese in deinem Leben finden und hast du angefangen sie zu überkommen. Es braucht Zeit, aber es lohnt sich!!
Were you able to find a local meeting spot in your community? We hope you did and now make sure to frequent it regularly!
Konntest du einen lokalen Treffpunkt in deinem Wohngebiet finden? Wir hoffen doch und nun besuche diesen regelmäßig!
Valuing the one is such an important thing and it shows people a greater value. I hope you were able to see that through last weeks challenge!
Jeden einzelnen Menschen wertvoll zu sehen und es diesem auch zu zeigen ist sehr wichtig und gibt diese Person auch Hoffnung. Wie hat es geklappt mit deiner Aufgabe den einzelnen zu zeigen wie wertvoll sie sind?
How did your planning for the brunch go? Brunch is one of our favorite things so we hope it becomes yours too!
Wie war deine Brunch Planung und dein Brunch? Brunch ist eines unserer Lieblings Dinge und hoffen das es dies auch für dich wird!!