[:en]
We still miss our beloved neighbors and we pray that your love for your neighbors increased.
When we moved to our hill we learned about green parrots who live here. This is not their natural environment at all but in some way, they ended up here. With that being the case over the years they adapted to the area. They started to eat the things they could find here and started to live on the different trees. I’m
sure they were not the same as in their own environment but they adjusted. But while adjusting they still stayed true to who they are. They are still loudly talking to each other and hang out in their big group.
As the parrots did it we can do it too. When we moved to our area we really got to know people and adjusted to the life in that area. TO get to know people we had to be interested in what they are interested about. As an example, before we moved to our place I didn’t know much about keeping areas historic, but being here I learned a lot about that. With that, we were able to understand our neighbors better, connect and actually help out with some of the things people care about here. But then we did not change Markus and Jen and their love for Jesus. So whenever we do something and are involved in something we hope that it reflects to every one we get in touch with.
When we look at Jesus we notice that he always adjusted to the place he was in. It didn’t matter if it was with the rich, the poor, the powerful or the religious leaders. He always connected with them, but he always stayed true to who He is.
We want to challenge you to be incarnational in your community and reflect Jesus through your life.
Hey our friend
How was your week? We hope fantastic!!!! We had a really full week here in San Francisco filled with art, meetings, baby sitting and a Haeusser hangout just to name a few of them. But we noticed even if the week is full there is time that we can spend with each other and with God. We just have to be more intentional about how we use our time. Look at your schedule and see how you can use your time more intentional.
So start looking at your neighborhood and start to figure out how you can fit in better!!
Have a blessed week
Markus and Jen[:de]
Wir vermissen unsere Nachbarn die ausgezogen sind immer noch. Wir beten dafür das deine Liebe für deine Nachbarn auch mehr und mehr wächst!
Als wir auf unseren Berg in San Francisco gezogen sind haben wir herausgefunden das hier wilde Papageien leben. Dies ist nicht ihr natürlicher Lebensraum, aber irgendwie kamen sie hierher und sind hier nun zuhause. Nach einigen Jahren haben sie sich angepasst.
Sie fingen an Dinge zu essen die sie hier finden konnten und fingen an auf den verschiedensten Bäumen zu leben. Ich bin mir sicher das dies andere Bäume sind als in ihrer Heimat, aber sie haben sich angepasst. Aber selbst nach dem sie sich angepasst haben, haben sie ihren Charakter nicht verändert. Sie sprechen immer noch sehr laut miteinander und sind in ihrer großen Gruppe.
Genauso wie die Papageien können wir es auch tun. Als wir in unsere Wohngegend gezogen sind haben wir uns angepasst und haben uns an das Leben hier gewöhnt. Um Nachbarn kennenzulernen mussten wir uns für Dinge interessieren für die sie sich interessierten. Ein Beispiel dafür war der historische Distrikt. Bevor wir hierher zogen wusste ich nicht viel darüber wie man Häuser und gebiete historisch erhält, aber durch viele Gespräche kann ich nun sagen das ich einiges darüber gelernt habe. Durch dieses lernen konnten wir unsere Nachbarn besser kennenlernen, konnten mehr Freundschaften aufbauen und konnten ihnen mit diesen Dingen helfen. Aber wir veränderten nicht unseren Charakter und unsere Liebe für Jesus. Wenn wir auch immer etwas tun oder in etwas involviert sind hoffen wir das unser Leben seine Liebe zu jedem mit dem wir in Verbindung kommen reflektiert.
Wenn wir uns Jesus anschauen sehen wir auch das er sich immer an den Ort angepasst hat an dem er war. Es war egal ob er mit reichen, armen, mächtigen oder religiösen Leitern war, er baute immer Verbindung auf, aber er blieb immer der der er war!
Wir möchten dich herausfordern dich gut in deine Gegend einzugliedern und Inkarnational zu leben!
Hallo unser Freund/in
Wie war deine Woche? Wir hoffen fantastisch!! Wir hatten eine sehr volle Woche hier in San Francisco gefüllt mit Kunst, Meetings, Baby sitting einem Haeusser hangout um nur einige zu nennen. Aber wir haben festgestellt das selbst wenn die Woche voll ist finden wir Zeit füreinander und Gott. Wir müssen nur unsere Zeit bewusster nutzen. Schaue dir deinen Plan an und sie wie du deine Zeit bewusster nutzen kannst!
Fang an deine Wohngegen genauer anzuschauen und zu sehen wie du besser hineinpasst!!
Habe eine gesegnete Woche
Markus und Jen[:]
The other day I read the story of Lazarus and how Jesus mourned when he found out his friend died. It moved his heart because he really cared about his friend. Even he knew he would come back to life it still hit him. It was because he had a true love for him. He wasn’t just an acquaintance or someone he saw from time to time, no it was someone He truly cared about.
Vor einigen Tagen las ich die Geschichte von Lazarus und wie Jesus weinte als er herausfand das sein Freund tot ist. Es bewegte sein Herz weil sein Freund ihm wirklich wichtig war. Er wusste das Lazarus auferstehen würde, aber es bewegte ihn trotzdem. Der Grund war eine wahre Liebe für seinen Freund. Er war nicht nur ein Bekannter oder jemand den er manchmal sah, nein er war jemand der ihm wichtig war.
How did it start to change you when you started to commit to things? I know it has only been 1 week, but you will see the impact it will leave!!
How was your week? Ours was really wonderful. One of my best friends got married this weekend and I had the honor to stand in the wedding. It was wonderful. So outside of the wedding the week was also great for me and Jen since we had some really good writing time on the book. Its moving forward!! Thank you for praying for us!! Also pray with us in this coming season for more people to be inspired to start loving their neighbors and build community through it!!
Wie hat es angefangen dich zu verändern als du anfingst dein Wort zu geben? Ich weiß bisher ist es nur 1 Woche aber du wirst sehen was es für einen Eindruck hinterlässt!!
I lived in San Francisco for about 13 years now and Jen 7 which is a long time. One of the things I can say about this place is that you have always something going on. If it is a concert, sports, meetups, dinners etc., you name it and it is probably there. Doesn’t it sound awesome that you have so many choices? Yes in some ways it is, but in others it actually isn’t. Let me explain: Many people stand in front of so many choices and don’t know what to accept and what not. With that it creates often the answer maybe. So if something better comes up you can still skip out on the other thing. But the problem with that is, you will never be able to build deeper relationships if you always hope for something better. To build good friendships with people around you, you have to commit. You have to say yes and whatever comes along doesn’t matter, because you are important to me. So the problem with no strong friendships is actually often created by our lack of commitment or of the other person. Because if you don’t commit, that person has a hard time to commit, because everything depends on you and if you say last minute yes or no. So to be able to be committed we have to learn to say no. Yes there are always great opportunities out there, but it doesn’t mean we have to take all of them. Choose one and stick with it! When Jesus choose his disciples he was committed to them and stood with them till the end. He didn’t choose all people he could have had relationship with, he just choose 12!
Ich lebe nun seit 13 Jahren in San Francisco und Jen seit 7 was eine lange Zeit ist. Eine Sache die ich über diese Stadt sagen kann ist das immer etwas los ist. Ein Konzert, Sport Veranstaltung, Stadt Treffen, Abendessen usw. du sagst was und es ist wahrscheinlich da. Klingt das nicht super diese vielen Möglichkeiten? Ja in manchen Bereichen ist es super aber in vielen auch nicht. Lass mich dies erklären: Viele Menschen stehen vor so vielen Entscheidungen und wissen nicht für was sie sich entscheiden sollen und für was nicht. Damit wird oftmals die Antwort vielleicht gegeben. Falls dann irgend etwas Besseres kommt kannst du noch immer das andere absagen. Aber das Problem damit ist das du niemals gute Beziehungen aufbauen kannst wenn du immer auf etwas Besseres hoffst. Um gute Freundschaften aufzubauen musst du ein Versprechen geben. Sag ja und wenn du das getan hast dann ist es egal was später kommt denn du zeigst der Person das sie dir wichtig ist. Das Problem von schwachen Freundschaften ist oftmals damit kreiert das wir nicht zu unseren Versprechen stehen oder das die andere Person nicht dazu steht oder das wir erst gar keine Versprechen geben. Wenn du kein Versprechen gibst zu dem du stehst ist es schwierig für die andere Person dies zu tun, das leitet dazu das alles an einem ja oder nein hängt das im letzten Moment kommen kann. Um Beziehungen aufzubauen müssen wir lernen nein zu sagen damit wir ja sagen können. Ja es gibt immer viele Dinge die wir tun können aber wir müssen nicht all diese tun. Jesus hat 12 Jünger gewählt und stand mit ihnen bis zum Schluss. Er hatte nicht mit allen Menschen in seinem Umfeld eine Beziehung mit denen er Beziehung haben konnte, nein er wählte 12!
Wir glauben das du bereits einen großen Unterschied in dieser Welt machst und hoffen das dich der letzte Blog noch mehr inspiriert hat ein Teil von Gottes Antwort für Menschen zu sein die Hilfe brauchen und sie seine Liebe spüren zu lassen! Du machst einen Unterschied in dieser Welt!!
We pray God encouraged you and gave you an even greater grace for you and other people around you through the message of last weeks blog! We need to stay consistent even if we see backward steps! God wants to keep moving in our and the lives of our neighbors and he will not give up! So let us never give up either!!
This week’s blog is about a dream I had the other day and how God wants to encourage all of us through it!! And this is a picture of me and the neighbor dog I talk about in the video!
Wir beten dafür das Gott dich durch den letzten Blog ermutigt hat und dir dadurch noch mehr Gnade für dich selber als auch für andere geschenkt hat. Wir müssen konsistent bleiben selbst wenn wir Rückschritte haben. Gott möchte weiterhin in unserem und dem Leben unserer Nachbarn etwas bewegen und Er gibt niemals auf! Lass uns auch niemals aufgeben!
We hope you got encouraged with last week’s testimonies and hopefully they inspired you to love your neighbors and neighborhood!
Wir hoffen das dich die verschiedenen Zeugnisse der letzten Woche ermutigt und inspiriert haben deine Nachbarn und deine Wohngegend noch mehr zu lieben!
Today we want to share a few testimonies with you how a few people that took the love your neighbor class at our church started to love on their neighbors.
Heute wollen wir euch einige Zeugnisse schreiben von Teilnehmern aus unseren Love your Neighbor Klassen in unserer Kirche und unserer Wohnung schreiben und wie sie Gemeinschaft aufbauten.
This weeks vide blog is about sharing the One we care most about! Be inspired!!
In diesem Video Blog geht es darum von dem zu berichten den wir am meisten lieben! Sei ermutigt!
We talked about many things hospitality can do and one last one is it can bring healing. Over the years we had so many deep conversations over dinner that brought healing to people. Sometimes it is the simple act of actually sitting around a table together with other people that brought healing from loneliness and isolation that that person experienced for years. It amazes me how much a little meal can change a person’s life. When you invite someone into your life and you create a safe place for them, they will be open and God can start to bring healing from hurt and lies the enemy placed into their lives. John 21:15-19 shares the story of Jesus and Peter after Peter denied him 3 times. It was right after a meal that Jesus asked him if he loves him. That conversation brought up hurt and shame in Peter because of breaking his promise to Jesus that he would never deny him. But Jesus rebuilds the trust with a few simple questions over a meal. So that time that just started as a meal set up Peter to become the man Jesus would build his church on. So a simple conversation can destroy lies and bring healing.
Wir schrieben in den letzten Wochen viele Dinge über das was Gastfreundschaft tun kann und unser letzter Punkt ist das Heilung dadurch kommen kann. Über die Jahre hatten wir so viele tiefgehende Gespräche am Esstisch die Menschen Heilung brachten. Manchmal ist es nur das sitzen an einem Esstisch mit anderen das das Gefühl von Einsamkeit und Isolation heilte und Hoffnung brachtet selbst wenn sie diese für Jahre erlebten. Es ist so überraschend zu sehen wie ein kleines Abendessen so viel verändern kann. Wenn du einen Menschen in dein Leben einlädst, einen sicheren Ort für sie aufgebaut hast kann dieser Mensch offen sein und Gott kann anfangen Heilung zu bringen von Verletzungen und Lügen die der Feind zu ihr gesprochen hat. In Johannes 21.15-19 lesen wir die Geschichte von Jesus und Petrus nachdem er ihn 3 mal verleugnet hat. Gleich nach einem Essen fragt ihn Jesus ob er ihn liebt. Dieses Gespräch brachte eine Beschaehmtheit in Petrus auf da er Jesus doch so groß versprochen hatte ihn nie zu verleugnen. Aber Jesus baut wieder Vertrauen auf mit einigen Fragen bei einem Essen. Diese Situation hat mit einem Essen angefangen aber legte dann die Grundlage für unsere Kirche die Jesus auf Petrus baute. Ein einfaches Gespräch kann lügen entkräften und Heilung bringen.