[:en]
As Jesus promised, he sent his helper the Holy Spirit. Today its all about that.
Hi our friend
We wish you a blessed Pentecost weekend!!
Our week was a week of mixed emotions in one way sad and in another happy. We found out that our real close family friend VT Williams died. I wrote a little tribute to him at the end of this blog and also added some pictures if you like to read and see it. We are happy he is with Jesus. We are also happy that we get to see our german family next week!! So for a little while there wont be updates about our week here on the blog, but you will still find each week a video on our series on Redemption.
Dont forget to ask the Holy Spirit to lead you and give you everything you need for the things you are called to do. If you don’t know him yet, ask Jesus for a baptism of the Holy Spirit.
God bless you
Markus, Jen and Caleb
A Tribute to Paps or how others knew him Bishop V.T. Williams
When we found out that Paps (that’s how we called him) went to be with Jesus we felt in one way happy for him and the reception he gets in heaven from Jesus and all the people that love him and are there cause of him, but on the other side our hearts are filled with sadness and our eyes full of tears since we have to wait till we are with Jesus to see him again.
I remember when I met Paps for the first time the day of our wedding. He flew in right after a surgery just to be there and officiate the wedding. When we came to the place in the ceremony to say I do, he had me say I do to every single point, which brought a smile on my face. He wanted to make sure I do J . When we went to visit him in Jamaica a few years later I got to spend lots of quality time with him. Everytime we would sit together
and talk about God I felt the love of Jesus so strong through him like never before and my eyes got often teary. I felt through him how Jesus believed in me. During that trip we traveled around the island and I saw how he stopped at small seemingly insignificant places and encouraged people and checked up on them how they are doing. Each one he visited felt so loved. He did the same with the ones who the world things are significant, like a banker we visited. One day we went to the beach and his heart of the evangelist stirred up and next thing I see 3 ladies turn their life around and follow Jesus. One of them got baptized in the next church service. He didn’t care about titles or achievements he had, and there were too many to count, he always cared about the person right in front of him and wanted to bring them a step closer to Jesus. Since I was baptized as a baby Jen and I made the decision to be baptized as adults and Pap officiated that too. I also was so inspired by how he studies and knew his bible and I made a decision right there and then to just read the bible and nothing else for a few years. He also gave us a greater heart for prayer. He told us how he would spend many hours in prayer before he would share at one of the really big events. He always wanted to make sure to have that deep connection with the father. I also remember how he prayed for Jen so we would be able to conceive, even so it seemed impossible, but God listened to his beloved son and now we have Caleb. On our last visit he prayed over Caleb and dedicated him. This was the last time we saw Paps in person.
Spending time with Paps inspired me even more to live my life more like Jesus and share the good news with others and love them well. To love the person right in front of me. l Like I said our heats are sad since we can’t just call him anymore or see him for a visit, but he is rejoicing with the One he loved the most. Thank you God for giving us the gift of Paps for the time we had him. Pap we love you and we will see you again when we arrive in heaven when its our time
[:de]
Wie Jesus versprochen hatte schickt er seinen Helfer den Heiligen Geist. Heute geht es genau darum.
Hallo unser Freund
Wir wünschen dir ein gesegnetes Pfingstfest.
Unsere Woche war eine Woche gemischter Gefühle, einerseits traurig und andererseits glücklich. Wir haben herausgefunden, dass unser enger Familien Freund VT Williams, gestorben ist. Ich habe am Ende dieses Blogs eine kleines Hommage an ihn geschrieben und auch ein paar Bilder hinzugefügt, falls du es lesen und sehen möchtest. Wir freuen uns für ihn dass er bei Jesus ist. Wir freuen uns auch, dass wir nächste Woche unsere deutsche Familie sehen dürfen!! Daher wird es hier auf dem Blog für eine Weile keine Updates zu unserer Woche geben, aber du wirst weiterhin jede Woche ein Video zu unserer Serie zum Thema Erlösung finden.
Vergiss auch nicht den Heiligen Geist zu bitten dich zu leiten und bitte ihn für die Dinge die du brauchst um die Dinge zu tun zu denen du berufen bist. Wenn du ihn noch nicht kennst, bitte Jesus darum dich mit dem Heiligen Geist zu taufen.
Gott segne dich
Markus, Jen und Caleb
Ein Hommage an Paps oder wie andere ihn kannten Bischoff V.T. Williams
Als wir herausfanden, dass Paps (so nannten wir ihn) zu Jesus ging, freuten wir uns in gewisser Weise für ihn und die Begrüßung die er im Himmel von Jesus und allen Menschen, die ihn lieben und seinetwegen dort sind, erhält. Aber auf der anderen Seite sind unsere Herzen voller Traurigkeit und unsere Augen voller Tränen, da wir warten müssen, bis wir bei Jesus sind, um ihn wiederzusehen.
Ich erinnere mich, als ich Paps am Tag unserer Hochzeit zum ersten Mal traf und kennenlernte. Er ist direkt nach einer Operation eingeflogen, nur um dort zu sein und die Trauung zu leiten. Als wir bei der Zeremonie an die Stelle kamen um Ja zu sagen, ließ er mich zu jedem einzelnen Punkt Ja sagen, was ein Lächeln auf mein Gesicht zauberte. Er wollte sicherstellen, dass das ja gemeint ist 🙂 . Als wir ihn ein paar Jahre
später in Jamaika besuchten, konnte ich viel Zeit mit ihm verbringen. Jedes Mal, wenn wir zusammensaßen und über Gott redeten, spürte ich die Liebe Jesu durch ihn so stark wie nie zuvor und meine Augen füllten sich oft mit Tränen. Durch ihn spürte ich, wie Jesus in mich vertrauen hat. Während dieser Reise reisten wir um die Insel und ich sah, wie er an kleinen, scheinbar unbedeutenden Orten Halt machte, Menschen ermutigte und nachfragte, wie es ihnen ging. Jeder, den er besuchte, fühlte sich so geliebt. Das Gleiche tat er mit denen, von denen die Welt sagt das sie wichtig sind, wie zum Beispiel einem Bankier, den wir besuchten. An einem Tag gingen wir an den Strand und sein Herz als Evangelist erwachte und als nächstes sah ich, wie drei Frauen ihr Leben änderten und Jesus nachfolgten. Eine von ihnen ließ sich im nächsten Gottesdienst taufen. Er kümmerte sich nicht um Titel oder Erfolge, von denen er viele hatte und es schwer ist sie all aufzuzählen, er kümmerte sich immer um die Person direkt vor ihm und wollte sie einen Schritt näher zu Jesus bringen. Da ich als Baby getauft wurde, trafen Jen und ich die Entscheidung, uns als Erwachsene taufen zu lassen, und Pap war der der die Zeremonie geleitet hat. Ich war auch so inspiriert davon, wie er seine Bibel studiert und kannte, und ich traf die Entscheidung, ein paar Jahre lang nur die Bibel zu lesen und nichts anderes. Er gab uns auch ein größeres Herz für das Gebet. Er erzählte uns, wie er viele Stunden im Gebet verbrachte, bevor er bei Evangelisationsveranstaltungen sprach. Er wollte immer sicherstellen, dass er eine tiefe Verbindung zum Vater hat. Ich erinnere mich auch daran, wie er für Jen betete, damit wir schwanger werden könnten, obwohl es unmöglich schien, aber Gott hörte auf seinen geliebten Sohn und jetzt haben wir Caleb. Bei unserem letzten Besuch betete er für Caleb und segnete ihn. Dies war das letzte Mal, dass wir Paps persönlich sahen.
Die Zeit, die ich mit Paps verbrachte, inspirierte mich noch mehr dazu, mein Leben noch mehr wie Jesus zu leben und die gute Nachricht mit anderen zu teilen und sie noch mehr zu lieben, die Person die direkt vor mir ist. Wie ich schon sagte wir sind traurig, da wir ihn nicht mehr einfach anrufen oder ihn besuchen können, aber er ist voller Freude da er mit dem ist den er am meisten geliebt hat. Danke, Gott, dass du uns Paps für die Zeit geschenkt hast, in der wir ihn hatten. Pap, wir lieben dich und wir werden dich wiedersehen, wenn wir im Himmel ankommen, wenn es unsere Zeit ist.[:]
Jesus is going home to his Father. But what’s next for the disciples? Find out more in todays video blog.
Jesus geht heim zu seinem Vater. Wie geht es nun weiter fuer die Juenger? Finde es im heutigen Video Blog heraus.
Jesus called us to go into all the world to make disciples, but how does that look like. Today we want to talk about the third part sending them out and how. Be inspired!
Jesus hat uns berufen in alle Welt zu gehen um Jünger zu machen, aber wie sieht das aus? Heute möchten wir über den dritten Teil sprechen, aussenden und wie! Sei ermutigt!
Jesus called us to go into all the world to make disciples, but how does that look like. Last week we talked about discipling through words. This week its about teaching through living what we teach. Be inspired!
Jesus hat uns berufen in alle Welt zu gehen um Jünger zu machen, aber wie sieht das aus? Letzte Woche sprachen wir darüber wie wir durch Worte lehren. Diese Woche geht es um lehren durch vorleben! Sei ermutigt!
Jesus called us to go into all the world to make disciples, but how does that look like. Over the next 3 weeks I will share 3 areas that are key. This week its about teaching with words. Be inspired!
Jesus hat uns berufen in alle Welt zu gehen um Jünger zu machen, aber wie sieht das aus? In den nächsten 3 Wochen werde ich 3 wichtige Teile von Jüngerschaft mit euch teilen. Diese Woche geht es um lehren mit Worten! Sei ermutigt!
How would you feel if you let down your best friend in a moment he really needed you? But what if that best friend forgives you and reinstates you and lets you still be part of his plans? This is the story we talk about today. You find it in John 21:15-19
Wie würdest du dich fühlen, wenn du deinen besten Freund im Stich gelassen hättest wo er dich am meisten gebraucht hat? Aber was wäre, wenn dieser beste Freund dir total vergibt und dich weiterhin teilhaben lässt an seinen Plänen? Das ist um was es in der heutigen Begebenheit geht. Du findest sie in Johannes 21:15-19.
If good Friday would have been the end of the story it would have been a very sad ending. But today we hear about that it was not the end! Let it bring you hope and joy like it brought the ones that encountered Jesus after he rose. You can read about it in John 20
Wenn Karfreitag das Ende der Geschichte gewesen wäre, wäre es ein sehr trauriges Ende gewesen. Aber heute hören wir, dass es nicht das Ende war! Lass es dir Hoffnung und Freude bringen, so wie es denen Hoffnung gebracht hat, die Jesus begegneten nachdem er auferstanden war. In Johannes 20 kannst du es nachlesen.
Do you know how loved you are? Watch todays video and let the love of Jesus speak to you. You can read about it in Mark 4:32-42, Luke 23:33-49 and Mark 15:22-41
Weißt du wie sehr du geliebt bist? Schau dir das heutige Video und lass die Liebe Jesus zu dir sprechen. Du kannst auch mehr darüber lesen in Markus 4:32-42, Luke 23:33-49 und Markus 15:33-41
Jesus did a lot of things different then people expected him to do. He showed a different way, a way to inspire us too to live different. You can read about it in Matthew 21:1-10 and John 13: 5-17
Jesus machte viele Dinge anders wie die Menschen es von Ihm erwartet haben. Er zeigte uns einen anderen Weg, einen Weg um uns auch zu ermutigen anders zu leben. Du kannst mehr darüber lesen in Matthäus 21:1-10 und Johannes 13:5-17
Nothing stands in the way of Jesus not even death. Today we are looking at 2 situations in which Jesus brought 2 people back to life. You can read about them in Luke 7:11-17 and Mark 5:21-24, 35-43
Nichts steht im Weg von Jesus, selbst der Tod. Heute schauen wir uns 2 Situationen an in denen Jesus 2 Tote wieder ins Leben zurückgebracht hat. Lese über beide in Lukas 7:11-17 und Markus 5:21-24, 35-43