[:en]Ein Hommage an Paps VT Williams and our weekly topic Redemption Part 25: Pentecost The Holy Spirit arrives[:de]Ein Hommage an Paps V.T. Williams und unser Thema Erlösung Teil 25: Pfingsten der Heilige Geist kommt[:]

[:en]As Jesus promised, he sent his helper the Holy Spirit. Today its all about that.

Hi our friend

We wish you a blessed Pentecost weekend!!

Our week was a week of mixed emotions in one way sad and in another happy. We found out that our real close family friend VT Williams died. I wrote a little tribute to him at the end of this blog and also added some pictures if you like to read and see it. We are happy he is with Jesus. We are also happy that we get to see our german family next week!! So for a little while there wont be updates about our week here on the blog, but you will still find each week a video on our series on Redemption.

Dont forget to ask the Holy Spirit to lead you and give you everything you need for the things you are called to do. If you don’t know him yet, ask Jesus for a baptism of the Holy Spirit.

God bless you

Markus, Jen and Caleb

A Tribute to Paps or how others knew him Bishop V.T. Williams

When we found out that Paps (that’s how we called him) went to be with Jesus we felt in one way happy for him and the reception he gets in heaven from Jesus and all the people that love him and are there cause of him, but on the other side our hearts are filled with sadness and our eyes full of tears since we have to wait till we are with Jesus to see him again.

I remember when I met Paps for the first time the day of our wedding. He flew in right after a surgery just to be there and officiate the wedding. When we came to the place in the ceremony to say I do, he had me say I do to every single point, which brought a smile on my face. He wanted to make sure I do J . When we went to visit him in Jamaica a few years later I got to spend lots of quality time with him. Everytime we would sit together and talk about God I felt the love of Jesus so strong through him like never before and my eyes got often teary. I felt through him how Jesus believed in me. During that trip we traveled around the island and I saw how he stopped at small seemingly insignificant places and encouraged people and checked up on them how they are doing. Each one he visited felt so loved. He did the same with the ones who the world things are significant, like a banker we visited.  One day we went to the beach and his heart of the evangelist stirred up and next thing I see 3 ladies turn their life around and follow Jesus. One of them got baptized in the next church service. He didn’t care about titles or achievements he had, and there were too many to count, he always cared about the person right in front of him and wanted to bring them a step closer to Jesus. Since I was baptized as a baby Jen and I made the decision to be baptized as adults and Pap officiated that too. I also was so inspired by how he studies and knew his bible and I made a decision right there and then to just read the bible and nothing else for a few years. He also gave us a greater heart for prayer. He told us how he would spend many hours in prayer before he would share at one of the really big events. He always wanted to make sure to have that deep connection with the father. I also remember how he prayed for Jen so we would be able to conceive, even so it seemed impossible, but God listened to his beloved son and now we have Caleb. On our last visit he prayed over Caleb and dedicated him. This was the last time we saw Paps in person.

Spending time with Paps inspired me even more to live my life more like Jesus and share the good news with others and love them well. To love the person right in front of me. l Like I said our heats are sad since we can’t just call him anymore or see him for a visit, but he is rejoicing with the One he loved the most. Thank you God for giving us the gift of Paps for the time we had him. Pap we love you and we will see you again when we arrive in heaven when its our time

 

 [:de]Wie Jesus versprochen hatte schickt er seinen Helfer den Heiligen Geist. Heute geht es genau darum.

Hallo unser Freund

Wir wünschen dir ein gesegnetes Pfingstfest.

Unsere Woche war eine Woche gemischter Gefühle, einerseits traurig und andererseits glücklich. Wir haben herausgefunden, dass unser enger Familien Freund VT Williams, gestorben ist. Ich habe am Ende dieses Blogs eine kleines Hommage an ihn geschrieben und auch ein paar Bilder hinzugefügt, falls du es lesen und sehen möchtest. Wir freuen uns für ihn dass er bei Jesus ist. Wir freuen uns auch, dass wir nächste Woche unsere deutsche Familie sehen dürfen!! Daher wird es hier auf dem Blog für eine Weile keine Updates zu unserer Woche geben, aber du wirst weiterhin jede Woche ein Video zu unserer Serie zum Thema Erlösung finden.

Vergiss auch nicht den Heiligen Geist zu bitten dich zu leiten und bitte ihn für die Dinge die du brauchst um die Dinge zu tun zu denen du berufen bist. Wenn du ihn noch nicht kennst, bitte Jesus darum dich mit dem Heiligen Geist zu taufen.

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​

Ein Hommage an Paps oder wie andere ihn kannten Bischoff V.T. Williams

Als wir herausfanden, dass Paps (so nannten wir ihn) zu Jesus ging, freuten wir uns in gewisser Weise für ihn und die Begrüßung die er im Himmel von Jesus und allen Menschen, die ihn lieben und seinetwegen dort sind, erhält. Aber auf der anderen Seite sind unsere Herzen voller Traurigkeit und unsere Augen voller Tränen, da wir warten müssen, bis wir bei Jesus sind, um ihn wiederzusehen.

Ich erinnere mich, als ich Paps am Tag unserer Hochzeit zum ersten Mal traf und kennenlernte. Er ist direkt nach einer Operation eingeflogen, nur um dort zu sein und die Trauung zu leiten. Als wir bei der Zeremonie an die Stelle kamen um Ja zu sagen, ließ er mich zu jedem einzelnen Punkt Ja sagen, was ein Lächeln auf mein Gesicht zauberte. Er wollte sicherstellen, dass das ja gemeint ist 🙂 . Als wir ihn ein paar Jahre später in Jamaika besuchten, konnte ich viel Zeit mit ihm verbringen. Jedes Mal, wenn wir zusammensaßen und über Gott redeten, spürte ich die Liebe Jesu durch ihn so stark wie nie zuvor und meine Augen füllten sich oft mit Tränen. Durch ihn spürte ich, wie Jesus in mich vertrauen hat. Während dieser Reise reisten wir um die Insel und ich sah, wie er an kleinen, scheinbar unbedeutenden Orten Halt machte, Menschen ermutigte und nachfragte, wie es ihnen ging. Jeder, den er besuchte, fühlte sich so geliebt. Das Gleiche tat er mit denen, von denen die Welt sagt das sie wichtig sind, wie zum Beispiel einem Bankier, den wir besuchten. An einem Tag gingen wir an den Strand und sein Herz als Evangelist erwachte und als nächstes sah ich, wie drei Frauen ihr Leben änderten und Jesus nachfolgten. Eine von ihnen ließ sich im nächsten Gottesdienst taufen. Er kümmerte sich nicht um Titel oder Erfolge, von denen er viele hatte und es schwer ist sie all aufzuzählen, er kümmerte sich immer um die Person direkt vor ihm und wollte sie einen Schritt näher zu Jesus bringen. Da ich als Baby getauft wurde, trafen Jen und ich die Entscheidung, uns als Erwachsene taufen zu lassen, und Pap war der der die Zeremonie geleitet hat. Ich war auch so inspiriert davon, wie er seine Bibel studiert und kannte, und ich traf die Entscheidung, ein paar Jahre lang nur die Bibel zu lesen und nichts anderes. Er gab uns auch ein größeres Herz für das Gebet. Er erzählte uns, wie er viele Stunden im Gebet verbrachte, bevor er bei Evangelisationsveranstaltungen sprach. Er wollte immer sicherstellen, dass er eine tiefe Verbindung zum Vater hat. Ich erinnere mich auch daran, wie er für Jen betete, damit wir schwanger werden könnten, obwohl es unmöglich schien, aber Gott hörte auf seinen geliebten Sohn und jetzt haben wir Caleb. Bei unserem letzten Besuch betete er für Caleb und segnete ihn. Dies war das letzte Mal, dass wir Paps persönlich sahen.

Die Zeit, die ich mit Paps verbrachte, inspirierte mich noch mehr dazu, mein Leben noch mehr wie Jesus zu leben und die gute Nachricht mit anderen zu teilen und sie noch mehr zu lieben, die Person die direkt vor mir ist.  Wie ich schon sagte wir sind traurig, da wir ihn nicht mehr einfach anrufen oder ihn besuchen können, aber er ist voller Freude da er mit dem ist den er am meisten geliebt hat. Danke, Gott, dass du uns Paps für die Zeit geschenkt hast, in der wir ihn hatten. Pap, wir lieben dich und wir werden dich wiedersehen, wenn wir im Himmel ankommen, wenn es unsere Zeit ist.[:]

[:en]Redemption Part 24: Ascension[:de]Erlösung Teil 24: Himmelfahrt[:]

[:en]Jesus is going home to his Father. But what’s next for the disciples? Find out more in todays video blog.

Hi our friend

We hope you had a wonderful week!!

During our last week we had some wonderful opportunities to eat together with different people. It is always so encouraging to do that. During meals you often have the best conversations. We want to encourage you to have someone over for a meal this week!!

Also ask yourself the question who Jesus is sending you to?

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Jesus geht heim zu seinem Vater. Wie geht es nun weiter fuer die Juenger? Finde es im heutigen Video Blog heraus.

Hallo unser Freund

Wir hoffen das du eine wundervolle Woche hattest!!

In unserer letzten Woche hatten wir einige wunderbare Gelegenheiten, mit verschiedenen Menschen zusammen zu essen. Es ist immer so ermutigend, das zu tun. Beim Essen führt man oft die besten Gespräche. Wir möchten dich ermutigen, diese Woche jemanden zum Essen einzuladen!!

Stell dir die diese Woche auch die Frage zu wem sendet Jesus dich?

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​

 [:]

[:en]Redemption part 23: Discipleship sending them out[:de]Erlösung Teil 23: Jüngerschaft Aussenden[:]

[:en]Jesus called us to go into all the world to make disciples, but how does that look like. Today we want to talk about the third part sending them out and how. Be inspired!

Hi our friend

How was your week? We hope wonderful!

I don’t know if you have sometime a hard time finding a quiet place, but I do at times living in the city (especially now with a running around toddler J ). Years ago, I noticed that one of the places that is often peaceful and quiet are catholic churches. Usually they are open during the day and you can just go there to pray and be still. So when Jen mentioned it I went to drown out the noise of the city and just spend time in his presence in a quiet place, our local catholic church. I want to encourage you too to find a quiet place to go to from time to time and get refreshed.

Also, as we talked about in Part 3 in the video blog on discipleship, ask yourself the question how can you send the people out you discipled and still keep walking with them in that process?

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Jesus hat uns berufen in alle Welt zu gehen um Jünger zu machen, aber wie sieht das aus? Heute möchten wir über den dritten Teil sprechen, aussenden und wie! Sei ermutigt!

Hallo unser Freund

Wie war deine Woche? Wir hoffen gut!

Ich weiß nicht ob du es manchmal auch schwierig findest einen ruhigen Ort zu finden? Für uns ist das definitiv schwierig in einer Großstadt und einem kleinen Jungen zuhause J. Vor Jahren ist mir aufgefallen, dass katholische Kirchen einer der Orte sind, an denen es friedlich und ruhig ist. Normalerweise sind sie tagsüber geöffnet, und du kannst einfach dorthin gehen um zu beten und still sein. Als Jen es erwähnte lies ich den Lärm der Stadt zurück und verbrachte einfach Zeit in seiner Gegenwart an einem ruhigen Ort unserer katholischen Kirche in North Beach. Ich möchte auch Dich ermutigen dir ab und zu einen ruhigen Ort zu suchen an dem du erfrischt wirst.

Und wie wir im 3. Teil des Video Blogs über Jüngerschaft gesprochen haben hier die Frage: wie kannst du Menschen aussenden aber trotzdem in dieser Zeit weiter mit ihnen gehen?

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​[:]

[:en]Redemption part 22: Discipleship teaching through living it[:de]Erlösung Teil 22: Jüngerschaft lehren durch Vorleben[:]

[:en]Jesus called us to go into all the world to make disciples, but how does that look like. Last week we talked about discipling through words. This week its about teaching through living what we teach. Be inspired!

Hi our friend

WE hope you had a wonderful week!! After many delays (Caleb being sick, then bad weather and then Jen being sick), we finally got to celebrate Calebs birthday with different families in the park. It was such a wonderful time that brought different people together for a potluck and celebration. Later in the week Jen got to connect with some mom friends she made in an online Moms group during Calebs 1st year. Its wonderful to see how family brought relationships we didn’t have before and connected us with others in the neighborhood. We are praying that God will show his love to each one of them through our relationships with them.

As we talked about in Part 2 in the video blog on discipleship, lets ask ourself the question are we living out the things we are preaching and if not how can we do it ?

God bless you

Markus, Jen and Caleb

 [:de]Jesus hat uns berufen in alle Welt zu gehen um Jünger zu machen, aber wie sieht das aus? Letzte Woche sprachen wir darüber wie wir durch Worte lehren. Diese Woche geht es um lehren durch vorleben! Sei ermutigt!

Hallo unser Freund

Wir hoffen das du eine wundervolle Woche hattest!!

Wir hoffen du hattest eine wunderbare Woche!! Nach mehreren Verzögerungen (Caleb war krank, dann war das Wetter schlecht und dann war Jen krank) konnten wir Calebs Geburtstag mit Familien im Park feiern. Es war eine wundervolle Zeit, die verschiedene Menschen zu einem Potluck und einer Feier zusammenbrachte. Später in der Woche konnte Jen sich mit Müttern treffen die sie in Calebs erstem Lebensjahr online in einer Muttergruppe kennengelernt hatte. Es ist wunderbar zu sehen, wie die Familie Beziehungen ermöglichte, die wir vorher nicht hatten, und uns mit anderen in der Nachbarschaft verband. Wir beten, dass Gott jedem einzelnen von ihnen durch unsere Beziehungen zu ihnen seine Liebe zeigt.

Wie wir im 2. Teil des Video Blogs über Jüngerschaft gesprochen haben hier die Frage: Leben wir was wir predigen und falls nicht was müssen wir tun um es zu leben?

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​[:]

[:en]Redemption part 21: Discipleship teaching through words[:de]Erlösung Teil 21: Jüngerschaft durch Worte lehren[:]

[:en]Jesus called us to go into all the world to make disciples, but how does that look like. Over the next 3 weeks I will share 3 areas that are key. This week its about teaching with words. Be inspired!

Hi our friend

We hope you had a wonderful week!!

Technology can be such a blessing. A few years ago it would have not been possible to speak to a group thousands of miles away and later that day to a local group. Last Friday exactly that happened. I was able to share with a youth group in Germany which was a lot of fun and then later in the day I got to share with a group right downtown in San Francisco. Technology made the world smaller and also opened the door for the good news to spread in a way like never before. Ask yourself the question how you can use technology to bring the good news to people.

As we talked about in Part 1 in the video blog on discipleship, ask yourself the question who you can disciple with words and who disciples you with words?

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Jesus hat uns berufen in alle Welt zu gehen um Jünger zu machen, aber wie sieht das aus? In den nächsten 3 Wochen werde ich 3 wichtige Teile von Jüngerschaft mit euch teilen. Diese Woche geht es um lehren mit Worten! Sei ermutigt!

Hallo unser Freund

Wir hoffen das du eine wundervolle Woche hattest!!

Technologie kann solch ein Segen sein. Vor ein paar Jahren wäre es nicht möglich gewesen, mit einer Tausende Kilometer entfernten Gruppe und später am selben Tag eine Gruppe Vorort zu unterrichten. Letzten Freitag ist genau das passiert. Ich konnte zu einer Jugendgruppe in meinem Heimatsdorf sprechen, was sehr viel Spaß machte, und später am gleichen Tag konnte ich eine  Gruppe direkt in der Innenstadt von San Francisco unterrichten. Die Technologie hat die Welt kleiner gemacht und auch die Tür für die Verbreitung der guten Nachrichten auf eine noch nie dagewesene Weise geöffnet. Stellen dir die Frage, wie du Technologie nutzen kannst, um die gute Nachricht zu Menschen zu bringen.

Wie wir im 1. Teil des Video Blogs über Jüngerschaft gesprochen haben hier die Frage: Wen kannst du mit Worten lehren und wer lehrt dich?

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​[:]

[:en]Redemption part 20: Reinstated[:de]Erlösung Teil 20: Wiedereingesetzt[:]

[:en]How would you feel if you let down your best friend in a moment he really needed you? But what if that best friend forgives you and reinstates you and lets you still be part of his plans? This is the story we talk about today. You find it in John 21:15-19

Hi our friend

We hope you had a wonderful week!!

Ours was full of wonderful times with people. Since we had some wonderful weather all of us got to go outside more and connect with neighbors. Its amazing how many wonderful conversations you can have by just walking around the block 3 or 4 times. Its so simple. We want to encourage you to do that in your neighborhood too!

Also along with the video blog we want to encourage you that you are not disqualified and that Jesus wants you to be part in building the kingdom.

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Wie würdest du dich fühlen, wenn du deinen besten Freund im Stich gelassen hättest wo er dich am meisten gebraucht hat? Aber was wäre, wenn dieser beste Freund dir total vergibt und dich weiterhin teilhaben lässt an seinen Plänen? Das ist um was es in der heutigen Begebenheit geht. Du findest sie in Johannes 21:15-19.

Hallo unser Freund

Wir hoffen das du eine wundervolle Woche hattest!!

Unsere Woche war voll mit wunderbaren Zeiten mit Menschen. Da wir wunderbares Wetter hatten, konnten wir alle mehr nach draußen gehen und dadurch mit Nachbarn in Kontakt kommen. Es ist erstaunlich, wie viele wundervolle Gespräche man führen kann, wenn man nur drei oder vier Mal um den Block läuft. Es ist so einfach. Wir möchten dich dazu ermutigen, dies auch in deinem Wohngebiet zu tun!

Zusammen mit dem Videoblog möchten wir dich auch ermutigen, dass Jesus dich nicht disqualifiziert hat und dass auch du einen Teil daran hast sein Königreich auf diese Welt zu bringen.

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​[:]

[:en]Redemption part 19: The Win[:de]Erlösung Teil 19: Der Sieg[:]

[:en]If good Friday would have been the end of the story it would have been a very sad ending. But today we hear about that it was not the end! Let it bring you hope and joy like it brought the ones that encountered Jesus after he rose. You can read about it in John 20

Hi our friend

First of all, we wish you a blessed and happy Easter. He is risen!! We hope you get to or got to celebrate the good news of the resurrection with friends and family! We also want to encourage you to spend some time thinking about the good news of Jesus rising from the dead. Think about what that means for you and your life. And then make sure to share the good news with someone who hasn’t heard yet!!

God bless you

Markus, Jen and Caleb

 [:de]Wenn Karfreitag das Ende der Geschichte gewesen wäre, wäre es ein sehr trauriges Ende gewesen. Aber heute hören wir, dass es nicht das Ende war! Lass es dir Hoffnung und Freude bringen, so wie es denen Hoffnung gebracht hat, die Jesus begegneten nachdem er auferstanden war. In Johannes 20 kannst du es nachlesen.

Hallo unser Freund

Zunächst wünschen wir Ihnen ein gesegnetes und frohes Osterfest. Er ist auferstanden!!Wir hoffen, dass du die Gute Nachricht der Auferstehung mit Freunden und Familie feiern konntest! Wir möchten dich auch dazu ermutigen, etwas Zeit damit zu verbringen, über die gute Nachricht von der Auferstehung Jesu von den Toten nachzudenken. Denken darüber nach, was dies für dich und dein Leben bedeutet. Und dann teilen diese gute Nachricht unbedingt mit jemandem, der sie noch nicht gehört hat!!

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​

 [:]

[:en]Redemption part 18: So much love[:de]Erlösung Teil 18: Soviel Liebe[:]

[:en]Do you know how loved you are? Watch todays video and let the love of Jesus speak to you. You can read about it in Mark 4:32-42, Luke 23:33-49 and Mark 15:22-41

Hi our friend

How are you?

Our week was great in San Francisco as well as in at the conference in Colorado. I felt so encouraged and inspired by the different people who shared at the conference, as well by our conversations sitting and brainstorming together around the table. I got to hear so many things of how God is moving in different places, including in my homeland Germany. If you want to hear more about it message me. I also got to see my god son and his family and also Mikel and his family. While I was gone Jen got to meet up with different mom friends in the neighborhood and Caleb could play with his friends.

There is no greater love then the love of Jesus. Spend some time this week to think about the love he showed you and each one of us by going to the cross.

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Weißt du wie sehr du geliebt bist? Schau dir das heutige Video und lass die Liebe Jesus zu dir sprechen. Du kannst auch mehr darüber lesen in Markus 4:32-42, Luke 23:33-49 und Markus 15:33-41

Hallo unser Freund

Wie geht es dir?

Unsere Woche war super in San Francisco und auf der Konferenz in Colorado. Ich fühlte mich ermutigt von den verschiedenen Sprechern die an der Konferenz teilnahmen. Es war auch super zusammen am Rundtisch zu sitzen und zusammen zu brainstormen und sich auszutauschen. In der kurzen Zeit konnte ich auch so viel darüber hören wie Gott an den verschiedenen Orten wirkt, auch in Deutschland. Wenn ihr mehr darüber hören möchtet, schreibt mir eine kurze Nachricht. Ich durfte auch meinen Patensohn und seine Familie sowie Mikel und seine Familie sehen. Während ich auf der Konferenz war traf sich Jen mit befreundeten Müttern aus dem Wohngebiet und Caleb konnte mit seinen Freunden spielen.

Es gibt keine größere Liebe wie die Liebe Jesus. Verbringe Zeit diese Woche darüber nachzudenken welche Liebe er jedem einzelnen von uns gezeigt hat als er ans Kreuz ging und wir nichts tun können um sie zu verdienen. Es ist alles aus Gnade das wir sie bekommen.

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​

 [:]

[:en]Redemption part 17: A different way[:de]Erlösung Teil 17: Ein anderer Weg[:]

[:en]Jesus did a lot of things different then people expected him to do. He showed a different way, a way to inspire us too to live different. You can read about it in Matthew 21:1-10 and John 13: 5-17

Hi our friend

How are you? I hope you had a wonderful week!!

We had a great week here in San Francisco. On Friday we had our twice a year evaluation time which was super encouraging. It was so good to get input from others as well as spending time together. Those times are wonderful for the ones who evaluate and the ones who get evaluated.  On Saturday I (Markus) left for a conference in Colorado and together with that I am also able to see my god son and my friends that live close to there. I’m super excited!

Dont forget this coming week to Imagine what would happen if we all live the different way Jesus taught us. What would that show to the world? Let us all start with it even if it is in a small way.

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Jesus machte viele Dinge anders wie die Menschen es von Ihm erwartet haben. Er zeigte uns einen anderen Weg, einen Weg um uns auch zu ermutigen anders zu leben. Du kannst mehr darüber lesen in Matthäus 21:1-10 und Johannes 13:5-17

Hallo unser Freund

Wie geht es dir? Ich hoffe, du hattest eine wundervolle Woche!!

Wir hatten eine tolle Woche hier in San Francisco. Am Freitag hatten unsere Evaluierungszeit die 2 mal im Jahr stattfindet. Es war so gut, Input von anderen zu bekommen und Zeit miteinander zu verbringen. Diese Zeiten sind wunderbar für diejenigen, die bewerten, und diejenigen, die bewertet werden. Eine super ermutigende Zeit. Am Samstag bin ich (Markus) zu einer Konferenz nach Colorado aufgebrochen und gleichzeitig kann ich auch meinen Patensohn und meine Freunde sehen, die in der Nähe von der Konferenz wohnen. Ich freue mich schon darauf!

Und vergiss auch nicht dir vorzustellen was passieren wuerde wenn wir alle diesen anderen Weg leben würden den uns Jesus gezeigt hat. Was würde das der Welt zeigen? Last uns alle damit anfangen selbst auf einem kleinen Weg!

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​[:]

[:en]Redemption part 16: Alive[:de]Erlösung Teil 16: Lebendig[:]

[:en]Nothing stands in the way of Jesus not even death. Today we are looking at 2 situations in which Jesus brought 2 people back to life. You can read about them in Luke 7:11-17 and Mark 5:21-24, 35-43

Hi our friend

How are you?

We hope you had a wonderful week. Our week has been good here. We are still unpacking some more boxes but most of it is unpacked and put away. We were able to have our first guests over too to our new apartment, which was wonderful. We are looking forward to many more to come and visit! Hospitality is such a great way to get to know people and also build community. If you haven’t done it for a while make sure to make it a part of your life again. If you have never done it before, try it out with simply having someone over for a coffee and be blessed by the time.

We also want to encourage you to be Jesus hand and feet to people around you. See what they need and ask Jesus how and if he wants to use you to be the answer.

God bless you

Markus, Jen and Caleb[:de]Nichts steht im Weg von Jesus, selbst der Tod. Heute schauen wir uns 2 Situationen an in denen Jesus 2 Tote wieder ins Leben zurückgebracht hat. Lese über beide in Lukas 7:11-17 und Markus 5:21-24, 35-43

Hallo unser Freund

Wie geht es dir?

Wir hoffen das du eine wundervolle Woche hattest. Unsere Woche war gut. Wir packen noch einige Kartons aus, aber das meiste ist bereits ausgepackt und weggeräumt. Wir konnten auch unsere ersten Gäste in unserer neuen Wohnung begrüßen, was wunderbar war. Wir freuen uns auf viele weitere Besucher! Gastfreundschaft ist eine großartige Möglichkeit, Menschen kennenzulernen und eine Gemeinschaft aufzubauen. Wenn du es eine Weile nicht getan hast, mache es wieder Teil deines Lebens. Wenn du es noch nie zuvor gemacht hast, probieren es einfach aus und lade jemanden auf einen Kaffee ein und erlebe was für ein Segen es ist.

Wir möchten dich auch ermutigen Jesus Hände und Füße zu sein zu den Menschen in deinem Umfeld. Schau was sie brauchen und dann frag Jesus ob er dich als Antwort dazu gebrauchen möchte.

Gott segne dich

Markus, Jen und Caleb​[:]